Jak tworzyć pytania typu “Z kim…?”, “Czym…?”, “Dokąd…?” itp.

Nauka tworzenia pytań zazwyczaj nie nastręcza uczniom wielu problemów i przy odpowiedniej ilości treningu i powtórzeń są je w stanie przyzwoicie opanować. Sytuacja ma się trochę inaczej w przypadku, gdy w pytaniu używamy tzw. słowa pytającego (ang. question word lub interrogative words; czasami nazywa się je też wh-words, ponieważ wiele z nich zaczyna się od liter "wh") w połączeniu z przyimkiem (ang. preposition). Trudność bierze się stąd, iż w języku polskim nie rozdzielamy tych słów; mówimy:

  • Na kogo czekasz?
  • Z kim przyszedłeś?
  • Z kim siedziałeś?
  • Nad czym pracujesz?
  • Na co się patrzysz?
  • Skąd jesteś?
  • Czym piszesz?

Jak widzimy, przyimek i słowo pytające nie są rozdzielone. Czasami – ze względu na to, że w języku polskim występują przypadki, rolę których w języku angielskim przejmują właśnie przyimki – występuje tylko słowo pytające, tak jak w dwóch ostatnich przykładach). W języku angielskim słowa te się rozdziela: na początku stawia się question word, a dopiero dalej – często, ale nie zawsze, na samym końcu zdania – przyimek. A zatem:

  • Who are you waiting for?
  • Who did you come with?
  • Who did you sit withlub Who were you sitting with?
  • What are you working on?
  • What are you looking at?
  • Where are you from?
  • What do you write withlub What are you writing with?

Na zakończenie krótkie ćwiczenie. Przetłumacz podane pytania na angielski (odpowiedzi można wpisać w komentarzu):

  • O czym było spotkanie?
  • Do której szkoły chodzisz?
  • Na której ręce nosisz zegarek?
  • W której restauracji jadasz obiady?
  • Na którego kandydata zagłosujesz?
  • Do czyjego domu poszli?
  • O czyich problemach rozmawiają?

Leave a Reply